Telemahov kompleks, roditelji i djeca nakon sutona oca
Prevela s talijanskog: Ita Kovač
Salesiana d.o.o., 2025.
Prevela s talijanskog: Ita Kovač
Salesiana d.o.o., 2025.
„Treća skalina – moj bokunić Velog Varoša” Nenada Kuzmanića nije samo libar o jednom bokuniću grada podno Marjana, već je to oda svakoj kući, konobi, butigi, dvoru i velikom broju varoških kala iz kojih su odzvanjali razgovori, zvizdarije, dičja vika, cvrkut tića iz ćibi i tek ponekad koja gruba rič.
Roman Zovem se Leon snažna je priča o djetinjstvu obilježenom tugom, odvajanjima i nepravdom, ali i o ljubavi i nadi.
Smrt djevojčice sa žigicama prvi je roman zagrebačkog književnika Zorana Ferića, poznatog po svom osebujnom crnom humoru i vještini oblikovanja grotesknih scena. Radnja romana smještena je na otoku Rabu, što dodatno pridonosi specifičnoj otočkoj atmosferi i neobičnoj dinamici priče koja započinje ubojstvom lokalne prostitutke.
Niccolò Ammaniti, poznat po svojoj sposobnosti da majstorski istražuje ljudsku psihu i složene društvene dinamike, u romanu Intimni život donosi još jednu snažnu i uznemirujuću priču, ovaj put smještenu u vrh talijanske političke elite.
S talijanskoga prevela Snježana Husić
„Gorko, gorko“ je roman o Berti, Barbari, Violleti i Kalini – prabaki, baki, majci i pripovjedačici; četiri generacije žena koje povezuje naslijeđena trauma koja se prenosi s majke na kćer.
Preveo s poljskog Mladen Martić